“Whew… It’s okay… You’re going to keep doing it with me from now on, so you need to get more used to it. Look at me.” Violet barely lifted her head and met his eyes. The Duke of Belfos’s face was still so grim it made her body tremble, but somehow his gaze seemed a little softer than when they first met. Smooch. Without thinking, Violet was the first to kiss his lips. It was an impulsive act. “You don’t need permission for this much. I’ll forgive you because you’re cute.” Then he parted his lips and drew in her rosy mouth as if he were going to bite and devour it.
Justice born from evil. Evil born from evil itself. Chae Jeong-eun, who sought revenge for her mother’s death against Congressman Kim Young-jin, the man who drove her life into darkness, stood on the verge of fulfilling her goal—only to fail at the last moment. Her life is completely shattered by Young-jin, who now stands at the very peak of power. Having lost all will to live, Jeong-eun wanders the streets and ultimately decides to end her life. At that moment, a call comes in—from Kim Do-gi. Following his suggestion, Jeong-eun joins Rainbow Taxi. Under Do-gi’s guidance, she undergoes six months of training as a “recall” driver and begins working alongside him on special revenge operations, under the title of intern. Will Jeong-eun be able to complete her internship safely and become a full-fledged driver? And can Do-gi and Jeong-eun win this fight against absolute evil? It’s time to board the Deluxe Taxi once again!
“Hold hands, hug, kiss, bite, lick… We’re going to do it all.” Under relentless pressure from her father to get married, Sejeong blurts out a random name in frustration— the name of the one man she’s sure would never agree to marry her. “Yoon Hyun-jun. If I have to marry someone, I’d rather it be him.” It seemed like a clever plan. After all, Yoon Hyun-jun despises the very idea of marriage. Or so she thought… “Let’s get married. I don’t even mind doing it tomorrow.” Wait—what? Yoon Hyun-jun, the man who can’t stand people, wants to marry me? “I’m not letting this marriage slip away. If I have to, I’ll use everything I’ve got to make it happen.” Something has gone seriously wrong.
밤친구 / Amigo Noctuno / Ami de Nuit / Amico Notturno / Nachtfreund / Amigo da Noite / Ночной друг / 夜の友 / 夜之友 / เพื่อนยามค่ำคืน / Teman Malam / Gece Arkadaşı / صديق الليل / Nachtvriend / Nocny Przyjaciel / Night Friend
She has a friend she only meets at night — her “night friend.” She doesn’t know his name, age, or any way to contact him; only his striking face and piercing eyes remain in her mind. After a month of their secret meetings, she suddenly sees him one day… in broad daylight, at her workplace.
To My Immortal I Can’t Be Honest With / To My Immortal, to Whom I Couldn’t Be Honest / 솔직하지 못한 나의 불멸에게 / Untuk Immortalku yang Tidak Jujur / मेरे बेईमान अमर को / แด่อมตะผู้ไม่ซื่อสัตย์ของฉัน / 致我那不诚实的永生者 / Gửi đến bất tử không thành thật của tôi / Untuk Abadi Saya yang Tidak Jujur / إلى خالدي غير الأمين / À mon Immortel malhonnête / 私の不誠実な不死者へ / Benim Dürüst Olmayan Ölümsüzüme / A mi Inmortal Deshonesto / An meinen unehrlichen Unsterblichen
In Greenwood is a woman who always lives with misfortune. Disasters followed her like a shadow, and misfortune gave her no time to catch her breath. Whenever her life was in danger, a benefactor appeared and saved her. However, he would disappear like a fog before even exchanging a single word of greeting. ["How about testing whether the encounter with that person is a coincidence or destiny?"] And one day, the moment a train falling from the sky crushed her — a strange and peculiar man, as if he shouldn't exist in this world, appeared again and saved her life. “Will you at least tell me your name now?” “Adrian. Call me whatever you like.”
“Did you ever imagine that the young lady you served… would have something like this attached?” Elric pushed his own between her legs. Slick oil trickled over the glistening, wet opening, and she felt the hot flesh rubbing back and forth. He gave a mischievous smile, as if to loosen her up. But the young lady he faced for the first time—no, Elric’s manhood… ‘…It’s huge!’
贖罪の花嫁はいつわりの婚姻に溺れる / Shokuzai no Hanayome wa Itsuwari no Konin ni Oboreru
Adaptation, Fantasy, Josei, Romance, Smut
317
4
63
October 14, 2025
Ever since a tragic incident in her childhood, noblewoman Estelle has been treated as a burden by her family. One day, she's falsely accused of a crime and ordered to marry Anderic, a powerful mage, with the command to bear his child. Though the marriage is in name only, Estelle finds herself slowly drawn to the quiet kindness Anderic shows her in his own clumsy way. Their peaceful days together offer a fragile comfort… But every time Estelle begins to feel warmth in her heart, the trauma of her past resurfaces. “All I need to do is give birth to Lord Anderic’s child. That’s my only role.” What path will Estelle choose when duty, guilt, and emotion collide? A poignant fantasy of a bride seeking redemption—and discovering love where she least expects it.
Shattered Illusions: Redefining Ten Years of Friendship
10-Nen Mae Kara Shitakatta. ~ Risei Bakusan Shita Osananajimi no Wakarase H / 10年前からシたかった。~理性爆散した幼馴染のわからせH
Josei, Mature, Romance, Adult , Smut
1.5K
2
93
November 2, 2025
"Screw being childhood friends, I'm a man!" Kyoko always thought of Daiki as just her childhood friend, but everything changed the day he couldn't hold back anymore. The two of them had known each other now going on 20 years, and despite all that time, Kyoko could never bring herself to think of him as anything more than a friend. While she herself was a bit of a nerd and not exactly popular with boys, she couldn't help but wonder why Daiki, who was well liked, was never interested in girls. That is, until one day, when she finds him jerking off to her…! He even has the nerve afterwards to accuse her of turning him on! She couldn't believe it; ten years of pent-up sexual frustration all aimed at her! This sudden transformation of Daiki's has completely shattered the illusion of their childhood bond.
The Stiff National-Team Athlete Younger Brother Next Door
딱딱한 옆집 국대 동생 / Adik Atlet Tim Nasional yang Kaku di Sebelah / बगल वाला कठोर राष्ट्रीय टीम का छोटा भाई / น้องชายนักกีฬาทีมชาติผู้เย็นชาข้างบ้าน / 隔壁冷淡的国家队运动员弟弟 / Em Trai Vận Động Viên Đội Tuyển Quốc Gia Lạnh Lùng Nhà Bên / Adik Atlet Pasukan Kebangsaan yang Kaku di Sebelah Rumah / الأخ الأصغر لاعب المنتخب الوطني الجامد المجاور / Le petit frère athlète national rigide d'à côté / 隣の無愛想な代表選手の弟 / Yandaki soğuk milli takım sporcusu küçük erkek kardeş / El rígido hermano menor atleta de la selección nacional de al lado / Der steife Nationalteam-Athlet, der jüngere Bruder von nebenan
Crows like shiny things, and Seong Seol-ah likes beautiful things. And the boy next door, Kwon Do-an, happens to have something insanely beautiful. How did she find that out, you ask…? “Can we do it without this? It keeps poking me…” “That’s my X.” Trying to practice self-defense with Do-an, Seol-ah ended up grabbing there. Tightly. Very tightly. “Who accidentally plays around with someone else’s X like that?” Seol-ah, completely pale, desperately tried to smooth over the situation. “Y-You… want to touch mine too?”
“You said you wanted to be pounded until you passed out.” “C-CEO, that was… that was just something I wrote. A long time ago… just…” “Since it’s my name in your diary, I’ll be taking it.” “What?” “This diary. Is it really 100% yours?” “I—I don’t understand what you mean…” The suffocating tension in the air made her stomach twist uncomfortably. “Seems I own quite a large share of it.” “……!” Yes. That secret diary didn’t just contain Minju’s explicit fantasies— it clearly mentioned the name of the man she wanted to roll around in bed with. “Cha Sung-heon. My name shows up in every paragraph. How long are you going to keep denying it?” Sung-heon held the edge of the diary and flipped through it with a flutter. There was no need to check—she knew it was true. She really had written all of it.
그 메이드를 손에 넣는 법 / How to Make That Maid Mine / Cara Memiliki Pelayan Itu / उस नौकरानी को अपना बनाने का तरीक़ा / วิธีทำให้เมดคนนั้นเป็นของฉัน / 如何将那个女仆占为己有 / Cách Biến Nữ Hầu Đó Thành Của Tôi / Cara Memiliki Pembantu Itu / كيف تجعل تلك الخادمة ملكي / Comment faire de cette femme de chambre la mienne / あのメイドを手に入れる方法 / O Hizmetçiyi Benim Yapmanın Yolu / Cómo hacer que esa criada sea mía / Wie man dieses Dienstmädchen zu seinem Eigen macht
Henry and Grace had been together since childhood. But as they came of age, they gradually drifted apart, and under the pretense of being fiancés, their relationship became merely routine. Then Grace’s family was shattered by accusations of treason, and the balance between them was completely overturned. “If you take the place of my nighttime partners, I won’t roam around anymore.” No longer as friends, but as “master” and “maid”…
나를 찬 상사에게 집착당하고 있습니다 [완전판] / Bosku yang Menolakku Kini Terobsesi Denganku / मेरा बॉस जिसने मुझे अस्वीकार कर दिया, अब वह मुझ पर जुनूनी है / หัวหน้าของฉันที่ปฏิเสธฉันกลับมาคลั่งไคล้ฉัน / 拒绝我的上司现在对我着迷 / Sếp tôi đã từ chối tôi giờ lại ám ảnh tôi / Bos saya yang menolak saya kini terobsesi dengan saya / رئيسي الذي رفضني أصبح مهووساً بي الآن / Mon patron qui m'a rejeté est maintenant obsédé par moi / 私を振った上司が今、私に執着しています / Beni reddeden patronum bana takıntılı oldu / Mi jefe que me rechazó ahora está obsesionado conmigo / Mein Chef, der mich abgewiesen hat, ist jetzt von mir besessen / My Boss Who Dumped Me Is Now Obsessed with Me / I’m Being Obsessed Over by the Boss Who Rejected Me
One day, a status window suddenly appeared before me and my boss—the very boss I had been secretly in love with. 「New Quest: ‘Climax using only nipples and clit!’ Success will grant you an additional 4 hours!」 “H-Hold on…! I’m not ready yet… ahh!” “Fortunately, it seems your body is ready, Umi.” 「‘Umi’ desires ‘to climax while taking both her pussy and ass at once’! Success will grant 3 additional hours!」 “N-no! That’s not what I wanted!” “Then are you saying the status window is lying?” This unbelievable situation… all began that night during overtime.
Suddenly summoned to another world, Morikawa Ringo finds herself surrounded by wild beasts and in mortal danger! At that moment, a vampire marquis appears and makes her an offer: “Bear my child.” Shut away in his castle to expand the vampire bloodline, Ringo desperately tries to escape the cruel, cold-hearted vampire—but their bedroom chemistry is second to none…?! Vampire × True Love × Baby-Making?! The dark fantasy begins!
A perpetual assistant director must save a program on the verge of cancellation! Succeed, and it’s his debut—fail, and it’s exile?! Eunwoo, the only one among his peers who hasn’t yet debuted as a director, unexpectedly ends up taking over the long-running but drained show “Star Observation Diary” after its main PD gets caught in an affair. His debut now depends on achieving a 10% viewer rating. Eunwoo tries to recruit athletes competing in the Asian Games, but from the very start he faces sabotage from CP Oh Seongchan, with whom he’s clashed since his rookie days. Meanwhile, Jaehee, the most sought-after athlete in the broadcasting world, coldly rejects everyone’s offers— except when it comes to “Star Observation Diary” and news about Eunwoo. Will Eunwoo manage to bring Jaehee on board, despite CP Oh’s schemes to “steal everything”?
On the continent of Melas, where the tension of impending war hangs heavy, Pope Heziana struggles to bring peace. Then a prophecy from the Creator God arrives: the continent will soon be engulfed in flames of war. The prophecy also reveals the only way to preserve peace… “Excuse me…? What are you telling me to do…??” “Love comes in many forms, Heziana. Do you want peace? Then sleep with all of them.” Assigned the outrageous mission of “teaching men the joy of pleasure,” Heziana is bewildered but begins preparations for a grand peace summit. Can she complete this sacred—yet stifling—duty with six breathtakingly handsome representatives from each nation? --- Extra Tags #EuropeanSetting #Polyamory
내가 소꿉친구를 유혹하게 된 사정 / La razón por la que terminé seduciendo a mi amigo de la infancia / La raison pour laquelle j’ai fini par séduire mon ami d’enfance / Der Grund, warum ich schließlich meinen Jugendfreund verführt habe / Il motivo per cui ho finito per sedurre il mio amico d’infanzia / 我最终诱惑青梅竹马的理由 / 幼なじみを誘惑することになった理由 / A razão pela qual acabei seduzindo meu amigo de infância / Причина, по которой я в итоге соблазнил(а) своего друга детства / السبب الذي جعلني أكف عن إغواء صديقي منذ الطفولة / बचपन के दोस्त को बहकाने की वजह / Ang dahilan kung bakit nauwi akong tinukso ang kababata ko
“Elian, we’re close… right?” Rosalyn never wanted to enter the convent, but because of something she said as a child, she could no longer take it back. She ends up confiding in her childhood friend, Elian. While searching for a way to avoid entering the convent together with him, she makes a daring decision—to break the vow of chastity so highly valued there. As she wonders who should be her partner for this plan, the perfect candidate happens to sit down right in front of her…
Kim Do-rim, a successful career woman in her 30s, and Oh Yeon-tae, an aspiring mystery novelist. Do-rim, constantly chasing her career, yearns for a good night's sleep, while Yeon-tae, long isolated as an aspiring novelist, yearns to overcome the limitations of her creative abilities. Two people who have lived completely different lives with no common ground come to travel to the mansion through an invitation from Yeongchunhwa, and inside the mansion, they discover a 'Fantasy Booth' that will make their desires come true...? "Did we... really... do this in the Fantasy Booth?" Will the two be able to fulfill their desires in the mansion?
어쨌든 결혼은 했으니까 / Después de todo, estamos casados / Après tout, nous sommes mariés / Wir sind schließlich verheiratet / Dopo tutto, siamo sposati / 毕竟我们还是结婚了 / 結局として私たちは結婚した / Afinal de contas, nós nos casamos / В конце концов, мы женаты / بعد كلٍ، نحن زوجان / आखिरकार, हम शादीशुदा हैं / Afinal, estamos casados / Anyway, We Did Get Married / Anyway, We Got Married
[One week before her wedding, Laurea ends up marrying Danel, the younger brother of her runaway fiancé. But during their marriage, Danel’s hidden secret begins to unfold…] One week before the wedding, her fiancé ran away. So she married his younger brother. There was absolutely nothing in common between her and Danel Veloce, a former monk— except for their nightly duty of trying to produce an heir. She hadn’t expected much from an ex-monk, but the morning after he fainted from having sex for the first time in his life, she thought maybe this marriage wasn’t so bad after all. After all, they were married now. Spending the rest of her life like this didn’t seem so terrible. That’s what she thought— Until one late night, she caught her husband pleasuring himself while sucking between her thighs.
Ms. Bae Ga-hee. Let’s not beat around the bush. What is it that you want from me?” Ga-hee’s brown eyes trembled beautifully. “Tell me. Who knows—maybe I can give you what you want.” Caught off guard, Ga-hee only moved her lips soundlessly. “I don’t want anything. But there is one thing I hope for.” “……” “I want to help make Cha Moon-hyuk’s dream come true.”
Emperor Lee Hwon longs for a woman he should never desire—for the sake of his younger sister. Even if it means risking his life and weaving a deadly lie, he is determined to have her for just one night. A dangerous love triangle unfolds around the emperor and a pair of twin sisters. ---- Extra tags #Dark Romance #Rivalry #Family Drama #Fatal Attraction
[순정 단편선] 대표님께 발정기를 들켜버림 / CEO-nya Menangkapku Saat Sedang Birahi / सीईओ ने मुझे गर्मी में पकड़ लिया / ซีอีโอจับได้ว่าฉันกำลังติดสัด / 总裁撞见我发情了 / CEO Bắt Gặp Tôi Đang Phát Tình / CEO Tangkap Saya Sedang Berahi / الرئيس التنفيذي ضبطني في حالة هيجان / Le PDG m'a surprise en pleine chaleur / 社長に発情期を見られた / CEO Beni Kızgınlık Halindeyken Yakaladı / El CEO me atrapó en celo / Der CEO hat mich in Hitze erwischt
“Myohee, never let anyone know you’re a beastman. Especially, be wary of beastmen from other species.” Her grandmother always warned her—humans were dangerous, but beastmen were worse. But on the verge of a long vacation, when she met her final client, something completely unexpected happened. “Why did you come out while in heat?” “…What?” “You smell stronger than usual today.” Her heat, which wasn’t supposed to begin for several more days, suddenly hit. Before she knew it, she lost control and leapt at the man in front of her. “Haah… Gran… said the only way to stop it… is to… have s-sex with a man…” The man’s patience finally snapped.
여름의 밀도 [완전판] / Panas Musim Panas / गर्मी की तपिश / ความร้อนของฤดูร้อน / 夏日之热 / Sức nóng mùa hè / Bahang Musim Panas / حرارة الصيف / La Chaleur de l'Été / 夏の暑さ / Yazın Sıcağı / El Calor del Verano / Die Hitze des Sommers / Density of Summer / Summer's Density
“But… we’re like siblings.” Cha Seung-jo, a football player every Korean knows, and Lee Seo-hee, who grew up in the same household as him, share a bond like brother and sister. At 18, Seung-jo confessed his feelings to Seo-hee— but after that, he never once returned to Haeyoung, where she lived. Six full years passed. “I endured it all until I succeeded, until I became a real adult.” “Six years is enough. Don’t tell me to wait any longer, Seo-hee.” Now, Seung-jo returns as a grown man— no longer the 18-year-old boy he once was. Maybe that’s why… Seo-hee feels her heart race differently than it did six years ago. “Just for ten days… let’s date.” Seo-hee must now make her choice: continue living like siblings, pretend not to know, or finally… become lovers.
피치 못해서...소꿉친구와 [무삭제판][독점] / Terpaksa Bersama Sahabat Masa Kecilku / नसीब से बचपन के दोस्त के साथ / โชคชะตาทำให้ต้องอยู่กับเพื่อนสมัยเด็ก / 不得不和青梅竹马…[无删减版][独家] / Bất đắc dĩ... với bạn thuở nhỏ [Phiên bản không cắt][Độc quyền] / Terpaksa Bersama Sahabat Zaman Kanak-kanak / مقدر لي أن أكون مع صديقي منذ الطفولة / Forcé d'être avec mon ami d'enfance / 幼馴染と…運命的に…[無修正版][独占] / Çocukluk Arkadaşımla Kaderim…[Sansürsüz][Özel] / Condenado a estar con mi amigo de la infancia / Unvermeidlich mit meinem Kindheitsfreund…[Ungekürzt][Exklusiv]
“What the hell, why is everything about you so big—it’s annoying!” He loved volleyball, but thanks to his genetics (and his short height), he was always stuck as a benchwarmer. Meanwhile, his tall, genius childhood friend constantly got under his skin. Out of frustration, he decided to give him a taste of his own medicine… “The responsibility you were talking about… does it mean this?” Unavoidably, he ended up doing it with his childhood friend?!
우리는 사적인 속도로 / Dengan Kecepatan Kita Sendiri / अपने-अपने तरीके से / ในแบบของเรา / 我们自己的速度 / Theo Tốc Độ Riêng Của Chúng Ta / Pada Kadar Kita Sendiri / بسرعتنا الخاصة / À Notre Rythme / 私たちのペースで / Kendi Hızımızda / A Nuestro Ritmo / In Unserem Tempo
“Just give me a chance to love you.” Successful planner Seo Yoon has one problem: her new junior colleague, Seo Do-hyun, keeps intruding into her private space. He talks about love to Seo Yoon, a woman who doesn’t believe in it. Overwhelmed by his relentless waves like a storm tide, Seo Yoon becomes afraid— so she decides to give him just one night, intending to end things there. But… “What should I do then? I gratefully take everything that’s given to me.”
더티 클래스 / Kelas Kotor / कक्षा गंदी / ชั้นเรียนสกปรก / 污秽班级 / Lớp Học Bẩn Thỉu / Kelas Kotor / الصف القذر / Classe Sale / ダーティクラス / Kirli Sınıf / Clase Sucio / Schmutzige Klasse
Drama, Manhwa, Mature, Romance, School Life, Webtoons, Adult , Smut
1.1K
0
113
November 16, 2025
“I think… I might be able to get married.” Song Chaeyeon, who cannot be intimate with men due to past trauma. Yet for her, marriage was an inescapable destiny. At 28, when hope seemed nowhere in sight, Woo Taeseok’s “gift” appeared like a miracle. “Say no.” “Huh?” “Whether it’s to your future husband, or to me who’s crazy about you right now. Say no. You were hurt, weren’t you?” It couldn’t possibly be sincere—it was just words meant to teach her. But how could he act so much like a man in love? “If you understand, come here.” But this is as far as it goes. This relationship is only part of a lesson. And every lesson must come to an end.
A luxurious general store. A new customer, Na Kang-ju, appears at a run-down countryside supermarket. With his muscular build and tall stature, he instantly captures Hye-won’s attention. But unlike his perfect outward appearance, she discovers his hidden secret— he’s cursed to transform into a bear whenever he drinks alcohol! Determined to break his curse, Hye-won resolves to help him, even at her own expense. “You said you’d help me lift the curse. So hold out a little longer.” Despite his cold voice, his embrace was full of restraint. Original Novel: Sijet [Web Novel] 디어 마이 베어(DEAR MY BEAR)
"As a reward, please touch me..." When the girl he likes stares him down with passionate eyes and says this, her superior at work loses all sense of reason! Due to certain circumstances, Keiichi, who is a landmine when it comes to office romances, has complicated feelings about love. To make matters worse, Hinata, the girl he's been interested in, gets transferred to his group at work and becomes his direct subordinate. Even though he swore not to get closer than necessary, he ends up taking Hinata home after she gets drunk at a work meeting with clients. Keiichi desperately tries to suppress his desire to touch the defenseless Hinata, but he is thrown into a situation he can't resist! This is the start of a romantic comedy about an anti-office romance boss vs. a devoted girl who wants him to like her!
Every time, her boyfriend hurls insults and even gets violent. Suyeon finds herself troubled about their relationship. Then, one day, a man appears before her. “Noona, do you remember me?” It’s Juhwan, a former junior from the same club years ago. Suyeon feels a strange stir of emotion at how Juhwan, once so blunt, has turned sly and playful. With a bit of alcohol in her system, she opens up about her troubles with her boyfriend. Before long, the two end up going home together… “You must have been really lonely, noona.” “Will you give me a chance?”
네가 사는 그 집 / La casa en la que vives / La maison où tu habites / Das Haus, in dem du lebst / La casa in cui vivi / 你住的那所房子 / 君が住むその家 / A casa em que você mora / Дом, в котором ты живешь / البيت الذي تعيش فيه / वह घर जिसमें तुम रहते हो / The House Where You Live
Hwarin, a woman in her thirties raising two children in a very poor family, struggles to make ends meet. One day, she swaps bodies with her friend, who is happily married to a wealthy senior colleague—her first love. However, the joy of finally living the life she had long desired is short-lived, as the family’s dark secrets are revealed, and Hwarin finds herself caught in an inescapable trap.
After getting a nipple piercing, Jae-in suffers from severe pain as a side effect. She turns to her childhood friend, Joo Hyun-ho, who has always enjoyed piercings, for help. “There is a way to make it hurt less.” “…What is it?” “Giving stronger stimulation to the left one.”
고지식한 상사가 발정하면 / Cuando el jefe estricto entra en celo / Quand le patron coincé est en rut / Wenn der steife Chef läufig wird / Quando il capo rigido va in calore / 古板的上司发情时 / 真面目な上司が発情したら / Quando o chefe rígido entra no cio / Когда строгий босс приходит в жар / जब सख्त बॉस गर्मी में आता है / Quando o chefe certinho entra no cio
“Can I kiss you?” The words she had only thought in her head slipped out before she could stop them. The man stiffened, staring at her intently. “Was that… to me?” “You don’t want me to?” Moving in close, Gayoung asked seductively, pressing her body against him— against her innocent, perhaps overly uptight boss. “Do you… perhaps, like me?” “Well… of course, I do.” Whispering her reply, she cupped Kim Jaehyun’s face in both hands and pressed her lips firmly onto his. Feeling the soft touch, she lingered with a few gentle pecks before pulling back. “So soft. Who knew Team Leader was such a gentle man.” She murmured with a small laugh, but suddenly, a large hand grabbed the back of her head, forcing her to face him again. “Now that you’ve done this—you’re dating me. From now on, you’re my woman.”
In Gangnam’s famous tower, packed with various shops, the story begins with Kang Ji-young, a receptionist at a dermatology clinic. Ji-young has been secretly seeing a married doctor colleague, but she starts to suspect that he has yet another mistress—who seems uncomfortably close to her own workplace. Within this one building full of diverse people, ugly relationships and hidden stories slowly surface…
백조 무덤 / La tumba del cisne / La tombe du cygne / Das Schwanengrab / La tomba del cigno / 天鹅之墓 / 白鳥の墓 / O túmulo do cisne / Лебединая могила / قبر البجعة / हंस की कब्र / A sepultura do cisne / The Swan’s Grave
Anna, a dimension traveler, becomes a maid at the Roengrin Marquisate—infamously nicknamed the “Swan’s Grave”—to find a way back to her original world. There, she unexpectedly encounters Marquis Rothbart. Mistaking Anna for his missing wife, he forcefully takes her and makes an unexpected proposal: “Become my wife’s replacement.” He then tells her that in order to return to her original world, she must bear a child with someone from this world. While Anna struggles with the dilemma, Rothbart’s son, Swan Hilt, also hovers by her side, begging: “I want a mom, Anna.” A relationship with an inevitable end. A condition she cannot refuse. Desperate to return home, Anna ultimately accepts Rothbart’s proposal…
Lily finally retires from her job as an escort. She is determined to leave that life behind and start fresh in a regular office job. But her new boss turns out to be the man she last slept with--and he clearly still yearns for her. All she wants is to move on, but can she really escape the past when it’s now standing in front of her with a burning desire?
[욕망 단편선] 남편 상사와 하는 나쁜 짓 / [Antología del deseo] Travesuras con el jefe de mi esposo / [Anthologie du désir] Mauvaises actions avec le patron de mon mari / [Anthologie des Verlangens] Schmutzige Taten mit dem Chef meines Mannes / [Antologia del desiderio] Cattive azioni con il capo di mio marito / [欲望短篇集] 和我丈夫的上司做的坏事 / [欲望短編集] 夫の上司とする悪いこと / [Antologia do desejo] Travessuras com o chefe do meu marido / [Антология желания] Греховные дела с боссом моего мужа / [مختارات الرغبة] أفعال سيئة مع رئيس زوجي / [इच्छा संकलन] पति के बॉस के साथ किए गए शरारती काम
Her husband betrayed her. Despair only lasted a moment—her mind quickly filled with the thought of revenge. So she went to the boss her husband hated the most and asked him to hold her. “Ah… nghh! Hhk!” Unlike her husband, the way Baek Yoon-jo thrust into her made Joo Yeon-woo moan uncontrollably. That hot, massive length filling her womb sent shudders through her entire body. With eyes glazed over in excitement, Baek Yoon-jo gripped her chest hard and pounded into her even more relentlessly. “Y-Yoonjo… ssi! Ah… hhhuuhp, uh!” The overwhelming sensations she felt for the first time scared her— like she was falling, plummeting somewhere with no end.